就小语种翻译而言,我们不知道我们是否听说过韩语翻译三分钟,英语翻译三小时,法语翻译三天,日语翻译三个月,德语翻译三年,阿拉伯翻译三百年。至于小语种的难度,我们已经说得很清楚为什么小语种翻译收费高。语言比较,除了英语翻译是主语,其他语言都是小语种翻译。下面沈阳沈阳翻译公司今天为大家解答小语种翻译收费为何普遍偏高:
英语翻译
对于小语种翻译的翻译来说,英语只是作为参考。除了英语国家的实力,英语之所以能在世界范围内流行,是因为它很容易掌握。
韩语翻译
韩语单词是拼音单词,既有表音,又有表意。它们有圆形发音和块状读法,可以像汉语拼音一样拼写。此外,韩语中还有大量的汉字单词,因此译者在韩语翻译方面的优势也非常明显。
法语翻译
法语、意大利语、西班牙语和葡萄牙语都是拉丁语的直属后代,语法结构非常相似,包括许多单词。他们的共同困难在于:复杂的语法、多样的动词位移和漂浮的单词阴阳性;此外,掌握意西葡三语的发音也是一个难点。习惯了令人满意的英文字母,你会觉得这些语言的很多字母看起来很不一样,让不懂的人觉得鸟语的字母太多了,但实际情况并非如此。这些带音符的字母不包含在每个语言字母表中,它们的功能只是帮助你发音或重读。
日语翻译
刚开始学日语翻译的时候,日语很容易入门,但是以后学起来越来越难。日语起源于中文,很多日语文章中间都有汉字。即使对于没学过的人来说,似乎也能理解一两个,和火星文很像。
德语翻译
除动词变位、语法复杂、德语名词阴阳性外,还有中性,还有12344。“格”概念,极端强调配合;要做好德语翻译,不仅要有严谨的治学态度,还要有钢铁般的意志。
阿拉伯语翻译
除了我们的母语,难以掌握的语言是阿拉伯语,这是全世界人民的共识。阿拉伯语似乎吸收了西方语言的所有难点,名词也随之改变。动词也有性与时态合作的概念。
俄语翻译
对俄语翻译而言,除了可以用中文发一个外,“我爱你”声音,其它基本一无所知,凭感觉,难度应介于德语和阿拉伯语之间。
综上所述,沈阳沈阳翻译公司认为正是因为懂小语种的人少,精通的人少。同时从事小语种翻译的人少,小语种翻译难度大,很多词汇偏,学习机构少,所以现在小语种翻译相对困难,价格也高!